My story
Hello, I am Nadia Plamadeala
I was born in a small country in Eastern Europe divided between East and West. My mother tongues are Russian and Moldovan – a dialect of Romanian.
I started to study Italian and English when I was seven years old.
As you can see, I was exposed to cross-culturalism since I was a child.
During the last years of high school, I decided to make my passion my profession. I relocated to Italy to study Cross-Cultural Mediation and Translation in Rome.
I knew the language perfectly, so what could go wrong, right?
I was quite shocked when I realized I was struggling with some of the Italian cultural aspects…
The baby Jesus is put in the nativity scene crib only on December 25th?
You don’t drink cappuccino after lunch?
Why do Italians say “permesso” (with your permit) when entering an empty room?
Those are now funny stories from my personal integration process but they were not always perceived this way.
The aim of this blog and my projects is to get you more cross-cultural knowledge and to help you become a happy multicultural person in Italy or anywhere in the world!
Why cross-cultural awareness?
If you like this project, subscribe to the Multicultural You newsletter. I hate spam and will send you only one mail per month full of useful intercultural information!